viernes, 2 de octubre de 2009

LIBERAR LA PALABRA


Los amaneceres recogieron
siglos de espantos
siglos de silencios
mi muerte creyeron.
La última luna parirá la palabra;
tantas noches, cuántas
que en luces se amanecen
estrellas de palabras
palabras más allá de las estrellas
habrán de iluminarse y cuántas ,
despojando soledades
anidando luces
que se amanecen palabras.

Si puedes mirar mirarme
mi mirada tendrá alas
y podrá volar la palabra.

En cada surco se han cuajado
en cada surco bronce de mi cara
se han cuajado mis lágrimas
en cada surco bronce de mi cara
la de mis ancestros
la de mis awilus
y la de mis wawas.

En cada surco se han cuajado
en cada surco bronce de mi cara
mis lágrimas piedras
cada piedra una gota de sangre guardada
cada piedra está preñada y lleva
una nueva palabra en sus entrañas ;

crece , madura ...
en cada surco bronce de mi cara
esperando parir amaneceres
cuando cuelgue la noche la última luna
podrá traerse la mañana.

Si puedes mirar mirarme
mi mirada tendrá alas ,
podrá la última luna
Liberar la palabra

Si puedes mirar mirarme
en cada surco bronce de mi cara;
me murieron silencioso
los inquisidores
con sus falsas verdades instaladas
así dicen...;

mas como inmensa verdad
otras verdades tiene
cada surco bronce de mi cara,
es un grito enorme, se agiganta
en cinco siglos surco bronce de mi cara ;

Si puedes mirar mirarme
alas tiene mi mirada ,
luces de no olvido
alto como el cóndor pueden;
trayendo mensajes de Inti
volar libre como los huayras
podrá volar libre la palabra.


Javier Peñoñori
octubre de 2009

Dedicado a todos los PUEBLOS ORIGINARIOS de Argentina y de Nuestro Continente que vienen sosteniendo y resistiendo en larga lucha,reivindicando sus DERECHOS HUMANOS que fueron y son AVASALLADOS POR LOS CONQUISTADORES de ayer y de hoy.
Hoy, en las audiencias públicas de la presentación de la NUEVA LEY DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL participaron activamente reclamando el derecho de tener su propia voz, su propia palabra en sus lenguas originarias.



Inti: sol en quechua
Wawa: niño en quechua
awilus : abuelos en quechua
huayras: vientos en quechua

2 comentarios:

  1. Si uno pulsa la guitarra
    pa' cantar coplas de amor,
    de potros, de domador,
    de la sierra y las estrellas,
    dicen: ¡Qué cosa más bella!
    ¡Si canta que es un primor!
    Pero si uno, como Fierro,
    por ahí se larga opinando
    el pobre se va acercando
    con las ortejas alertas,
    el rico vicha la puerta
    y se aleja reculando.
    ATAHUALPA YUPANQUI


    ZAMBA DEL BANDERILLERO (SPINOSI-ALLOATTI)
    Con gotas tibias de sol
    Empapando su sombrero
    Juntaba copos de cielo
    en el campo algodonero.

    Le pillaron los capullos
    Y la espesura del monte
    es un malón que al galope
    se pierde en el horizonte.

    Como bailando la zamba
    Es su bandera un pañuelo,
    Va sediciendo a la muerte,
    Atroz danzarina en vuelo.
    Va seduciendo a la muerte,
    Fiera danzarina en vuelo.

    Va camino del olvido
    Por repetidos senderos,
    Acopia penas su sangre,
    Eco de tapes salteros.

    Bajo un rocío de muerte
    rechifla su cancionero,
    Arriero de oscura estela,
    El chango banderillero.

    Como bailando la zamba,
    Es su bandera un pañuelo,
    Va seduciendo a la muerte,
    Atroz danzarina en vuelo.
    Va seduciendo a la muerte
    Que lo cubre con su velo.

    ResponderEliminar
  2. ...traigo
    sangre
    de
    la
    tarde
    herida
    en
    la
    mano
    y
    una
    vela
    de
    mi
    corazón
    para
    invitarte
    y
    darte
    este
    alma
    que
    viene
    para
    compartir
    contigo
    tu
    bello
    blog
    con
    un
    ramillete
    de
    oro
    y
    claveles
    dentro...


    desde mis
    HORAS ROTAS
    Y AULA DE PAZ


    TE SIGO TU BLOG




    CON saludos de la luna al
    reflejarse en el mar de la
    poesía...


    AFECTUOSAMENTE
    JAVIER PEÑOÑORI


    DESEANDOOS UNAS FIESTAS ENTRAÑABLES DE NAVIDAD 2009 ESPERO OS AGRADE EL POST POETIZADO DE CREPUSCULO.

    José
    ramón...

    ResponderEliminar